Quantcast
Channel: Tagalog-English Dictionary Online: With Pronunciation Audio
Viewing all 55393 articles
Browse latest View live

TUTONG

$
0
0

nasunog na kanin (burnt rice) In particular, tutong refers to the layer of crunchy burnt rice left at the bottom of the pot after cooking. tutong : burnt rice in the bottom of the pot tutong: crust of scorched rice on the bottom of the cooking vessel tutong sa kaldero burnt rice in the pot Residents of … Continue reading "TUTONG"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


AKLAT

$
0
0

Katipunan ng mga nilimbag na akda. aklat book aklat ng pagluluto cookbook aklat ng buhay book of life Nakatala sa aklat ng buhay. Written in the book of life. The Spanish-derived Filipino word for ‘book’ is libro. Kailangan ko ng bagong libro. I need a new book.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

PASMA

$
0
0

There is a “folk illness” in the Philippines called pasmá. There is no equivalent medical term in English or Spanish. The symptoms of pasmá are trembling hands and sweaty palms occurring after strenuous use of the hands in manual labor. Farmers who work in the fields dragging plows, women who handwash laundry, pianists, and athletes frequently … Continue reading "PASMA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

METIKULOSO

$
0
0

This word is from the Spanish meticuloso. metikuloso meticulous, conscientious metikuloso describing a meticulous man metikulosa describing a meticulous woman pagkametikuloso meticulousness, consceintiousness Sino ang pinakametikulosa sa kanila? Who is the most meticulous among them women? A meticulous person is someone who takes excessive care that everything is precise. She or he is very particular … Continue reading "METIKULOSO"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

MADAMOT

$
0
0

less standard spelling variation of maramot madamot stingy, greedy, selfish Siya ay madamot. He/She is stingy. Ang Madamot na Unggoy The Monkey Who Doesn’t Want to Share Ang taong madamot, sa buhay ay magdarahop. A miser will live a needy life. KASABIHAN (SAYING) Hindi madamot ang tadhana sa taong nakahanda sa pagdating ng pagkakataon. Fate … Continue reading "MADAMOT"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

AKIN

$
0
0

ko, ako akin mine hindi akin not mine akin my akin belonging to me Sa akin ba ito? Is this mine? Ikaw ay akin. You are mine. Akin ka! You’re mine! Akin ba ito? Is this mine? Ito ay akin. This is mine. Akin ito! This is mine! Aking mahal My love Aking giliw My … Continue reading "AKIN"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BISAYA

$
0
0

Visayan = from the Visayas, the central part of the Philippines consisting of many islands Bisaya Visayan Bisaya ka ba? Are you Visayan? Bisaya ang nanay nila. Their mother is Visayan. The Visayan people call their own language Binisaya. Filipinos refer to it as Bisaya or loosely as Cebuano. This language is spoken as a first … Continue reading "BISAYA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

YUMAON

$
0
0

This is often used as a euphemism for having died. The root word is yaon (to go there, departure). yumaon passed away ang yumaong matanda the old person who passed away ang yumaong heneral the general who passed away ang yumaong si Guillermo William, who passed away The more general, blunter word for having died … Continue reading "YUMAON"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


AKING

KAKLASE

$
0
0

This word is from the Spanish clase (meaning: class). kaklase classmate mga kaklase classmates Kaklase mo ba siya? Is he/she your classmate? Oo, kaklase ko siya. Yes, she/he is my classmate. The English word can be transliterated into Tagalog as klasmeyt.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

SETYEMBRE

$
0
0

from the Spanish septiembre Setyembre September ika-lima ng Setyembre fifth of September sa Setyembre in September sa buwan ng Setyembre in the month of September sa ika-apat ng Setyembre on the fourth of September sa unang araw ng Setyembre on the first day of September sa unang Lunes ng Setyembre on the first Monday of … Continue reading "SETYEMBRE"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

MALAMYOS

$
0
0

root word: lamyos lamya / lamyos: pagkamalambing, pagkalamyos o pagka-makarinyo sa pagsasalita Nakita sana niya ang mutyang may nakapanrarahuyong kariktan, nakadamit ng manipis na habi, umiindak sa himig ng malamyos sa tugtugin. Ang prinsibini’y lalo pa manding nakapang-aakit sa ningning ng mga gayak niyang alahas. Sa kanyang kakisigan, mapupuna ang malamyos niyang pagkilos at ang … Continue reading "MALAMYOS"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

LUNES

$
0
0

This is from the Spanish word lunes. Lunes Monday Lunes Santo Holy Monday (the Monday before Easter Sunday) sa susunod na Lunes next Monday nakaraang Lunes previous Monday noong nakaraang Lunes last Monday Lunes ng gabi Monday night/evening Lunes ng hapon Monday afternoon Lunes ng umaga Monday morning Lunes ng tanghali Monday noon Magkita tayo … Continue reading "LUNES"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

TIPOL

$
0
0

isang uri ng ibon The largest Philippine bird was the tipol (Eastern Sarus Crane), according to a book published in the United States in the year 1922. At the time, it was called Sharpe’s Crane in English with the scientific name given as Mathewsia sharpi (Blanford). Length: about 1.3 meters. “Resembles a large heron in … Continue reading "TIPOL"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

NI

$
0
0

The Tagalog word ni is placed before names. It can be translated as ‘of’ in certain contexts. nobela ni Rizal novel of Rizal pagkain ni Edgar food of Edgar bahay ni Edna house of Edna Bahay ni Edna ito. This is Edna’s house. In Tagalog grammar, ni is called a “singular actor / possessive personal … Continue reading "NI"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


AGOSTO

$
0
0

AgostoAugust Buwan ng Wikang Pambansa sa Pilipinas National Language Month in the Philippines Magkita tayo sa Agosto. Let’s see each other in August. Kailan sa Agosto? When in August? sa unang araw ng Agosto on the first day of August sa huling araw ng Agosto on the last day of August sa huling linggo ng … Continue reading "AGOSTO"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

TSOKOLATE

$
0
0

tsokolate chocolate masarap na tsokolate = tsokolateng masarap delicious chocolate   matamis na tsokolate = tsokolateng matamis sweet chocolate mapait na tsokolate = tsokolateng mapait bitter chocolate tsokolateng burol chocolate hills (limestone formations in Bohol) Tableya (also spelled tablea) refers to bitter, unsweetened chocolate molded into flat, round pieces. They can be used to make … Continue reading "TSOKOLATE"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KAMAY

$
0
0

bahagi ng katawan part of the body kamay hand mga kamay hands malambot na kamay soft hand kamay na bakal iron hand kaliwang kamay left hand kanang kamay right hand malikot ang kamay “listless hand ” = kleptomaniac stealing what he can put his hands on kinamay used hands on something Kinamay  niya ang pagkain. … Continue reading "KAMAY"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

INGAT

$
0
0

pag-iingat, kaingatan, pag-aalaga; pagtataglay, pagliligpit ingat care mag-ingat to take care nag-ingat took care maingat careful tagapag-ingat caretaker ingat-yaman treasurer (“takes care of the riches”) Ingatan mo ito. Take care of this. Ingat ka lagi diyan. Always take care there. See How to Say ‘Take Care’ in Tagalog

* Visit us here at TAGALOG LANG.

MABAHO

$
0
0

root word: baho, meaning “odor” Mabaho! Stinky! Mabaho ka! You smell bad. Mabaho ang amoy. The smell is bad. Mabaho ang kili-kili mo. Your armpits smell bad. Mabaho din ang buhok mo. Your hair smells bad too. The Tagalog word for “smell” is amoy.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

Viewing all 55393 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>