NERBIYOS
This word is from the Spanish nervio. nér·bi·yós“nerves”= nervousness Ninenerbiyos ako.“I’m being nervous.”= I’m nervous MGA KAHULUGAN SA TAGALOG nérbiyós: mga nerb nérbiyós: pagiging matatakutin...
View ArticleDAGA
In the Chinese zodiac, 2020 was the year of the mouse / rat. * Visit us here at TAGALOG LANG.
View ArticleINGGIT
hili, pananaghili, pangingimbulo inggit envy, jealousy Nakakainggit ka. You are so enviable. = I envy you. Nainggit ako. I became envious. = I felt envious Naiinggit ako. I am feeling envious. Huwag...
View ArticleKATIKATERA
Ano ang ibig sabihin ng salitang ito? MGA KAHULUGAN SA TAGALOG Babaeng malikot. Babaeng kinakati. Ang salitang ugat ng KATIkatera ay katí (“itch” sa English). Pakiramdam sa katawan ng tao o ng hayop na...
View ArticlePALASAK
pa·la·sák palasákpopular, common Ang paggamit ng kompyuter ay palasak na ngayon. Computer use is widespread now. KAHULUGAN SA TAGALOG Karaniwan; kahit saan ay mayroon. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG palasak:...
View ArticlePASAN
pa·sán pasán burden, load mabigat na pasán a heavy burden pasanín to carry on the shoulders nagpapasan ng krus “carrying a cross on one’s shoulders” = suffering Ang daming kong pasanin sa mundong ito....
View ArticleSI
The Tagalog word si is what grammarians call a “personal topic marker.” In Tagalog, you use it in front of a proper name. It’s something you don’t need in English, but you must remember to use it in...
View ArticleNI
The Tagalog word ni is placed before names. It can be translated as ‘of’ in certain contexts. nobela ni Rizal novel of Rizal pagkain ni Edgar food of Edgar bahay ni Edna house of Edna Bahay ni Edna...
View ArticleKESA
This is a colloquial variation of the standard word kaysa. Mabigat ang niyog késa saging. Coconut is heavier than banana. Maganda si Ana késa kay Maria. Ana is more beautiful than Mary. Similar-looking...
View ArticleDISPENSA
This word is from the Spanish dispensa. humingi ng dispensa asked for forgiveness Humingi ako ng dispensa. I asked for forgiveness. = I apologized. Humihingi ako ng dispensa. I am asking for...
View ArticleTALON
This word has at least two meanings. talón jump tumalon to jump Huwag kang tumalon. Don’t jump. Tatalon ako. I’ll jump. Ayokong tumalon. I don’t want to jump. talón waterfall MGA KAHULUGAN SA TAGALOG...
View ArticleTALIKOD
ta·lí·kod talikod to turn one’s back on talikod to abandon tumalikod turn one’s back tinalikuran turned one’s back on Tinalikuran mo ako. You turned your back on me. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG 1....
View ArticleELEHIYA
non-standard spelling variations: eliheya, eleheya, elihiya * Visit us here at TAGALOG LANG.
View ArticleGRIPO
This word is from the Spanish grifo. grí·po gripo faucet mga gripo faucets tubig water mga bahagi ng gripo parts of a faucet gripong gumagana working faucet gumaganang gripo faucet that is in operation...
View ArticleMASATSAT
root word: satsat ma·sat·sát nagging, gossiping, prattling masatsat na babae a nagging woman KAHULUGAN SA TAGALOG masatsat: madaldál * Visit us here at TAGALOG LANG.
View ArticleYAMANG-TUBIG
root words: yaman (meaning: riches, wealth, resources) and tubig (meaning: water) yamang tubigaquatic resources Aquatic resources are bodies of water and the associated flora and fauna that inhabit...
View ArticlePIYUDALISMO
This word is from the Spanish feudalísmo. pi·yu·da·lís·mo feudalism spelling variation: pyudalismo KAHULUGAN SA TAGALOG piyudalísmo: sistemang pangkabuhayan, pampulitika, at panlipunan sa Europa noong...
View ArticleMONGHA
This is from the Spanish monja. móngha nun mga móngha nuns MGA KAHULUGAN SA TAGALOG móngha: kasapi ng isang relihiyosong komunidad ng kababaihan na namumuhay sa ilalim ng mga panatang nauukol sa...
View ArticlePANTASA
root word: tasá (from the Spanish tazar) pantasa pencil sharpener Kailangan ko ng pantasa. I need a pencil sharpener. Saan ako makakabili ng pantasa? Where can I buy a pencil sharpener? Nasaan ang...
View Article