Quantcast
Channel: Tagalog-English Dictionary Online: With Pronunciation Audio
Browsing all 55279 articles
Browse latest View live

PASOK

pasok entry, admission *pasok work, school mamasukan to have a job papasok incoming papasukin to allow someone to enter pumasok entered, attended pinapasok to allow to enter ipasok to enter Kailan ang...

View Article


LANG

The Tagalog word lang is short for lamang. It means ‘only’ or ‘just’ and is used to express a limitation. Kaibigan lang? Just a friend? Dalawang piso lang. Only two pesos. Kumanta lang? Just sang? (All...

View Article


PUNTA

from the Spanish punta meaning ‘point’  punta direction, destination   Saan ang punta mo? Where you going?   Punta tayo sa Maynila. Let’s go to Manila.   Punta tayo bukas. Let’s go tomorrow. Saan ka...

View Article

BALUT

  balut duck egg with a developed embryo Sometimes, the embryo past 17 days of incubation is so developed you can feel the feathers and the crunch of its bones in your mouth. Balut is a native delicacy...

View Article

GALANG

galang reverence, respect, honor, homage   kagalang-galang honorable, respectable igalang to honor, respect magalang respectful, well-mannered paggalang the act of being respectuful walang-galang...

View Article


KULANGOT

kulangot, n nose booger kulangot dried nasal mucus May kulangot ka sa mukha. You’ve got a booger on your face. May kulangot ka sa ilong. You’ve got a booger in your nose. May kulangot ba sa mukha ko?...

View Article

CALAMANSI / KALAMANSI

Calamansi (spelled kalamansi in native Tagalog orthography) is a small, very round citrus fruit that’s ubiquitous in the Philippines. The fruits are often used when the thin rind is still green on the...

View Article

ARAY

This is an interjection in Tagalog. Aray! Ouch! “Aray!” sabi ng bata. “Ouch!” the child said. Aray! Masakit. Ouch! It hurts. nag-aray-arayan pretended to be hurt Aray ko po! = Araykopo = Araykupu Ouch,...

View Article


HAGILAP

hagilap groping hagilapin to grope for hagilapin sa alaala to grope in one’s memory hagilapin sa alaala to exert effort in trying to remember Mahirap hagilapin. Difficult to catch hold of. Mahirap...

View Article


DULOK

This is an obscure Tagalog word not commonly used in conversation. Dulók is the act of digging and burning the small sticks that are left after a slash-and-burn fire is out. dulok pag-iipon ng kahoy...

View Article

BAKYA

bakya wooden shoes, clogs Saan ba makakabili ng bakya? Where can one buy wooden slippers?   There is a popular Tagalog folk song titled Bakya Mo, Neneng. You can listen to it with lyrics here. bakya...

View Article

SITSIT

This word is Chinese in origin. sitsit to call someone by hissing Sitsitan mo sila. Do “sitsit” at them to get their attention. sitsit gossip, yap, yak Ano ba ‘yang sinisitsit nila?  What are they...

View Article

SILINDRO

from the Spanish cilindro silindro harmonica silindro cylinder Most Filipinos these days simply use the English words “harmonica” and “cylinder.” Ang silindro ay isang gamit panugtog. A harmonica is a...

View Article


SIYANAWA

Siya nawa. May it be so. Oo, ito ay totoo! Yes, this is true! Mangyari nawa! May it so happen! This is a very old-fashioned phrase that is translated as “Amen” in English. If you were to use the...

View Article

HUDAS

from the Spanish pronunciation of “Judas” hudas traitor yakap-Hudas Judas embrace (pretending to be a friend) Hudas ka !!! You’re a motherfcking snake!!! Filipinos only say that phrase when they’re...

View Article


NAMAN

naman, adv also, too, really The Tagalog word naman is very hard to translate into English. It can be used to contrast, to soften requests or to give emphasis. Tulungan mo ako. Help me. (blunt, like an...

View Article

MASAMÂ

root word: sama masamâ bad, evil, wicked masamang tao bad person masasamang tao bad people masamang babae bad woman masamang bata  bad child masamang damo bad “grass” = man Masamang tao ka. You’re a...

View Article


ANÁK

anák child Make sure to differentiate the word anák from the word bata, which is also translated into English as ‘child’. anak someone’s offspring batà any child Matalino ang bata. The child is smart....

View Article

MAKATI

root word: kati makati itchy Makati ito. This is itchy. (It’ll make you itch.) Makati ba? Itchy? Makating-makati. Very itchy. Makati ang ulo ko. My head is itchy. Makati ang lalamunan ko. My throat is...

View Article

MATABÂ

root word: tabâ matabâ fat matabang bata = batang mataba fat child Matabâ ang baboy. The pig is fat. Bakit matabâ si Pedro? Why is Pedro fat? Sino ang mas matabâ? Who is fatter? Ano ang kasingkahulugan...

View Article
Browsing all 55279 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>