BANAT
bigwas, suntok, buntal, dagok; sapok, sakyod, bugbog, bambo; pukpok, palo banat stretching banat hitting banat tense, stretched banatin to stretch by pulling mabanatan to be beat up Binanatan nila ang...
View ArticleULIRAN
root word: ulid uliran model, standard, norm, pattern, example Ang Uliran The Paragon Ulirang Ina Ideal Mother Ulirang Guro Model Teacher Ang Batang Uliran The Model Student Ulirang Kawal Model Soldier...
View ArticleBALAKUBAK
mga munting tuyong balat o bagay na naiipon sa anit balakubak dandruff May balakubak ka. You’ve got dandruff. Kadiri ang balakubak. Dandruff is gross. Ayoko ng balakubak. I don’t want dandruff. May...
View ArticleKUBETA
This word is from the Spanish cubeta (meaning: latrine). kubeta toilet kubeta latrine kubeta water closet (British) kubeta bathroom (American) Ang dumi ng kubeta. The toilet’s so dirty. Kubetang...
View ArticleLIWAYWAY
madaling-araw, pamimitak ng araw liwayway dawn bukang-liwayway break of day Liwayway is the name of a leading Filipino weekly magazine. It has been published in the Philippines since 1922. In its...
View ArticlePERO
This word is from the Spanish language. pero but mabuti pero salbahe good but naughty Gusto ko, pero natatakot ako. I want to, but I’m scared. Mahal kita, pero hindi ako tanga. I love you, but I’m not...
View ArticleKABISADO
root word: kabisa (from the Spanish cabeza, meaning “head”) kabisado memorized kabisado be thoroughly familiar with (a process, etc.) kabisaduhin to commit to memory kabisaduhin to familiarize oneself...
View ArticleIYOT
One of the many Filipino slang words for sexual intercourse. Iyot… iyutan This word has its origins in the Ilonggo language of the Visayas region. * Visit us here at TAGALOG LANG.
View ArticleLABAKARA
This word is from the Spanish lavacara, where it often refers to a washbasin. It has a different meaning in the Philippines. labakara face towel labakara face cloth KAHULUGAN SA TAGALOG bimpo, maliit...
View ArticleNABALDOG
This is not a standard word one can find in Tagalog dictionaries. Nabaldog appears to mean nauntog or nabangga. Usage example: Nabaldog ang ulo ng bata sa mabatong dingding. The root word is baldog....
View ArticleKABISA
Spelling variation of kabesa, a transliteration into Tagalog of the Spanish word cabeza (meaning “head”) In government parlance, a kabesa or kabisa is the head of a village or community. KAHULUGAN SA...
View ArticleINGRATO
This word is from the Spanish language. ingrato male ingrate ingrata female ingrate MGA KAHULUGAN SA TAGALOG ingrato: di-marunong kumilala ng utang na loob ingrato: walang utang na loob ingrato:...
View ArticleLABADA
This word is from the Spanish lavada. labada laundry Kunin mo ang labada ko. Get my laundry. KAHULUGAN SA TAGALOG labada: damit na lalabhan, damit na nilalabhan * Visit us here at TAGALOG LANG.
View ArticleUNTOG
umpog, bunggo, bundol, bangga untóg to bump untóg to bump one’s head iuntog to bump deliberately mauntog to bump accidentally nauntog ang ulo sa sahig hit one’s head on the floor nadapa at nauntog ang...
View ArticlePAGWAWANGIS
root word: wangis (semblance) pagwawangis metaphor Ano ang Pagwawangis? Ang pagwawangis ay isang tuwirang paghahambing na ang dalawang bagay na pinagtutulad ay ipinapalagay nang iisa o nagkakaisa at...
View ArticleIPUIPO
frequently misspelled with a hyphen as ipo-ipo ipuipo whirlwind Walang salitang ipo. There does not exist the word ipo. parang ipuipong humahagibis mula sa disyerto like a whirlwind weeping in from the...
View ArticlePAASA
root word: asa (hope) These days, the word paasa refers to a person who seems to be offering romantic hope despite not really being interested. Huwag kang paasa. Don’t offer hope like that. Pinapaasa...
View Article