KUYA
This Filipino word is derived from the Fookien Chinese ko-a (“eldest brother”). kú·ya older brother ang kuya ko my older brother ang aking kuya my older brother ang kuya mo your older brother ang iyong...
View ArticleATE
This Filipino word is from the Fookien Chinese a-tsì (“eldest sister”). áte older sister ang áte ko my older sister ang aking áte my older sister ang áte mo your older sister ang iyong áte your older...
View ArticleKUWADERNO
This word is from the Spanish cuaderno. kuwaderno notebook isang simpleng kuwadernoa simple notebook mga kuwaderno notebooks limang kuwaderno five notebooks Sa maliit na kuwadernong ito… In this small...
View ArticleMAHAL
The Tagalog word mahal as a noun means ‘love’ but as an adjective it means ‘expensive’ or ‘costly’ or ‘dear.’ mahál, n love mahál, adj expensive Also see tagaloglang.com/love Mahal kita. I love you....
View ArticleSALAMAT
One of the most basic Tagalog words to learn! salámat thanks When addressing an older person, add po at the end. Salámat po. Thank you. (formal) Maraming salámat. Many thanks. / Thank you very much....
View ArticleTATAY
itay, ama, atang, tata tatay dad, daddy ang tatay ko my Dad ang aking tatay my Dad Sinong tatay mo? Who’s your daddy? Ako ba ang tatay mo? Am I your Daddy? This word is shortened to Tay when...
View ArticleMARAHIL
root word: dahil ma·rá·hil perhaps, possibly Marahil nagkasakit siya. Perhaps he/she got sick. Marahil pagod lang siya. Perhaps she/he is merely tired. A more colloquial Tagalog word for ‘maybe’ is...
View ArticleSABIHIN
root word: sábi sa·bí·hin sabihin to tell someone something Sabihin mo sa akin. Tell me. Sabihin mo sa kanila. Tell them. Sabihin mo kay Nena. Tell Nena. Sabihin mo sa duktor kung saan masakit. Tell...
View ArticleSALAPI
The Tagalog word salapi used to mean a fifty-centavo coin in the old days. It is now used to mean “money” in general. salapi money, currency pananalapi finances, treasury masalapi rich mukhang salapi...
View ArticleMANI
from the Spanish maní, meaning ‘peanut’ manî peanut nilagang mani boiled peanuts dinikdik na mani peanuts pounded to tiny bits has been translated as “chopped nuts” kumain ng manî to eat peanuts Hindi...
View ArticlePERAS
from the Spanish pera (meaning: pear) pé·ras🍐 peras pear Note that in Tagalog, even the singular form has an ‘s’ at the end of the word. This is the case with many Spanish nouns that entered the...
View ArticleDUKIT
This is not a common word in modern Filipino conversation. dukit carving The now more widely used word is ukit. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG dukit: pag-ukit, paglilok dukit: pagsundot ng daliri sa butas...
View ArticlePAGALINGAN
root word: galíng pagalingan: competition to see who’s better, especially at a skill Mas magaling ako sa iyo! I’m better than you. Pagalingan tayo. Let’s compete/compare to see who’s better. * Visit us...
View ArticleIMPLIKASYON
This word is from the Spanish implicación. implikasyon implication mga implikasyon implications Ang implikasyon ay ang ugnayan sa pagitan ng dalawang mga pahayag ng isang pahayag na may pasubali...
View ArticleYATA
Colloquially shortened to ata. ya·tà yata maybe, perhaps Pusa yata. I think it’s a cat. Lasing yata si Pedro. I think Peter is drunk. May sakit yata ako. I think I may be sick. Pagod yata kaya ganun...
View ArticleLQ
Filipinos’ colloquial acronym for the English term “lovers quarrel” Nag-e-el-kyu yata ‘yung dalawa. May L-Q yata iyong dalawa. The two seem to be having a lovers quarrel. LQ is the term for a small...
View ArticlePIYANSA
This is from the Spanish word fianza. piyansa: bail piyansang salapî: bail money mapipiyansahan: bailable, can be bailed In Los Angeles County, the usual bail amount for attempted murder charges is...
View ArticleGURO
World Teachers' Day is celebrated on October 5. In South Korea, Teacher's Day is on May 15. * Visit us here at TAGALOG LANG.
View ArticleKRUS
This word is from the Spanish cruz. krus cross, n krus na pula red cross krus sa balikat cross on the shoulder krus na pananda plus mark, plus sign + Nakapako sa krus. Nailed on the cross. Mag-krus ka....
View ArticleASWANG
Spelling variations: asuáng, asuwáng Aswang is a native Tagalog word for a mythological creature. It’s been noted though that it’s likely derived from the Sanskrit word asura which means ‘demon.’ An...
View Article