LUNES
This is from the Spanish word lunes. Lunes Monday Lunes Santo Holy Monday (the Monday before Easter Sunday) sa susunod na Lunes next Monday nakaraang Lunes previous Monday noong nakaraang Lunes last...
View ArticleATIN
This is a pronoun. atin our, ours (including the person being spoken to) amin our, ours (not including the person being spoken to) Atin ito. This belongs to us. (you and us) Amin ito. This belongs to...
View ArticleKAWANGGAWA (KAWANG-GAWA)
karidad, pagtulong sa mga nangangailangan kawanggawa act of service kawang-gawa charity Mag-kawanggawa naman tayo. C’mon, let’s help a few people out. This is a very important concept in Filipino...
View ArticleHELE
Hele ng Ina sa Kaniyang Panganay hele lullaby kanta (awit) na pampatulog sa bata song for putting children to sleep Mga Halimbawa ng Hele Examples of Tagalog Lullabies Sanggol kong anak ng giliw...
View ArticleMAMAYA
hindi pa ngayon, kaunting sandali pa mamaya later Magkita tayo mamaya. Let’s see each other later. Mamaya mo nang gawin. Do it later. Mamaya mo na lang gawin. Just do it later. Kita na lang tayo...
View ArticleHUWARAN
This is a noun. huwaran model, example huwaran a pattern, an ideal isang huwaran ng pagkakaisa a model of unity KAHULUGAN SA TAGALOG huwaran: modelo Hindi huwaran. Huwag tularan. Not a model. Don’t...
View ArticleMAMATS
This is Filipino slang for the standard Tagalog word mamaya. mamaya later Magkita tayo mamaya. = Kita tayo mamats. Let’s see each other later. You can frequently see this used on social media and in...
View ArticleMIYERKULES
This word is from the Spanish miercoles. Miyerkules Wednesday Miyerkules ng Abo Ash Wednesday (the Wednesday 40 days before Easter Sunday) Miyerkules Santo Holy Wednesday (the Wednesday before Easter...
View ArticlePAKULO
root word: kulô (boil) pakulô gimmick mga pakulông tulad nito gimmicks like this May bagong pakulô na naman ang barkada. The gang is brewing something new again. The word pakulô refers to a scheme that...
View ArticlePUMUNTA
root word: punta Ayaw kong pumunta. I don’t want to go. Ayokong pumunta doon. I don’t want to go there. Pumunta ako doon. I went there. Saan ka pumunta? Where did you go? Pumunta ako sa bahay mo. I...
View ArticleBALBAL
islang, salitang-lansangan, bulgarismo balbál broken pieces of pottery or glass balbál vulgar word, slang expression mga salitang kanto words spoken on the street corner (by hoodlums and lowlifes) Ang...
View ArticleKADAHUPAN
root word: dahóp (needy, insufficient, destitute) kadahupán lack, shortage kadahupán state of being in need kadahupán state of being destitute KAHULUGAN SA TAGALOG kadahupan: karalitaan, kahirapan,...
View ArticlePANAW
panaw: sudden disappearance, departure panawan: to abandon; be deprived of pumanaw: to leave, depart; die panawan ng pag-asa: to lose hope MGA KAHULUGAN SA TAGALOG pumanaw: yumao, namatay, lumisan,...
View ArticleUBOD
ubod: core, pith, pulp ubod: gist, center ubod: palm hearts MGA KAHULUGAN SA TAGALOG ubod: sentro, gitna, kalagitnaan ubod: kaibuturan ubod: buod ubod: sustansiya, kahalagahan ubod: pinaka-puso ng...
View ArticleBANGHAY
balangakas; panimulang burador; proyekto, panukala, balak; dibuho, guhit, drowing; plat ng isang kuwento o dula; (gramatika) konhugasyon ng isang pandiwa banghay draft, outline, plot, project, plan...
View ArticleSALAMAT
One of the most basic Tagalog words to learn! salamat thanks When addressing an older person, add po at the end. Salamat po. Thank you. (formal) Maraming salamat. Many thanks. / Thank you very much....
View ArticleTANGHAL
tanghál / itanghál: to exhibit, display tanghál: to be shown, on display tanghalan: exhibition MGA KAHULUGAN SA TAGALOG tanghál: tampok, tanyag; naka-eksibit tanghal (itanghal): ihayag, dakilain,...
View ArticleCALAMANSI / KALAMANSI
Calamansi (spelled kalamansi in native Tagalog orthography) is a small, very round citrus fruit that’s ubiquitous in the Philippines. The fruits are often used when the thin rind is still green on the...
View Article