Quantcast
Channel: Tagalog-English Dictionary Online: With Pronunciation Audio
Viewing all 54934 articles
Browse latest View live

NAPATUNGAYAW

$
0
0

root word: tungayaw Napatungayaw ang lalaki. The man ended up swearing / cursing.

* Visit us here at TAGALOG LANG.


MALINING

$
0
0

root word: lining lining: konsiderasyon o pag-aasikasong ipinagkaloob na may pagninilay, pagmumuni o paghuhulo lining: pagkaalam, pagkabatid Sa kanyang paglaki ay pag-aaralin Nang ang sama’t buti ay kanyang malining Kailangang titigang mabuti ang mga saknong ni San Jose para malining ang tinatangka niyang tugmaan.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

MAGKAKABAKA

$
0
0

root word: baka (fight) Ano’y nang mumulan ang unang batalya ay ang aming papel ang magkakabaka, nang dapat sabihing ako’y kumilala’t siya’y kapatid kong kay Edipong bunga The play was going to begin, And we, as fierce foes were to fight; He was to shout out through the din; “Look! Edipus’ son I’m hight.” baka: … Continue reading "MAGKAKABAKA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BUGTONG

$
0
0

pahulaan bugtong riddle mga bugtong riddles bugtungan exchanging riddles bugtong-bugtungan playing with riddles, making a game out of asking each other riddles Ano ang bugtong? What is a riddle? Ang bugtong ay isang palaisipan. A riddle is a mind puzzle / mind teaser. Magbigay ng halimbawa ng bugtong. Give an example of a riddle. Isang … Continue reading "BUGTONG"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

SUMBAT

$
0
0

This word has multiple meanings in the dictionary. The most common is given below. sumbat blame, scold, criticize sumbat reproach, upbraiding sinusumbat nila sa akin they always reminding me of (that thing) Lagi nilang sinusumbat sa akin ang ibinigay nilang tulong. They’re always coarsely reminding me of the help they gave. Huwag mo akong sumbatan. … Continue reading "SUMBAT"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BABALA

$
0
0

paunawa, abiso, patalastas, notisya; senyal, palatandaan, pangitain, badha babalâ caution, warning, notice, alarm  Babala! Warning! mga babala sa daan road warnings bigyang babala to give warning Binigyan ng titser ang istudyante ng babala. The teacher gave the student a warning.  babalaan to warn Balaan mo ang iba. Warn the others. Babalaan ko sila. Warn the … Continue reading "BABALA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

ITO

$
0
0

The Tagalog word ito is often shortened to ‘to in conversation. ito this Ano ito? What is this? Ito ay kahon. This is a box. Ito ay malaki. = Malaki ito. This is big. Itong kahon ay malaki. = Malaki itong kahon. This box is big. Mas malaki ito kaysa sa lapis. This is bigger … Continue reading "ITO"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

NAGBUBULID

$
0
0

root word: bulid (drop from a height) bulid fall from edge bulid: timbuwang, handusay, buwal, tumba, bulagta, bagsak, lagpak mabubulid: matutumba Mga halimbawa ng paggamit: Usage examples: ang nagbubulid sa tao sa kapahamakan mga ideyang nagbubulid sa mamamayan sa balon ng kamangmangan ibinulid mabulid magbubulid maibubulid nabulid nagbubulid pagkabulid ang nagbubulid sa kanila sa bangin … Continue reading "NAGBUBULID"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


KAMATSILE

$
0
0

The kamatsile is the fruit of a plant having the scientific name Pithecellobium dulce. It is native to Central and northern South America, and was  introduced to the Philippines during the Spanish colonial period. The Spaniards call it guamachil or guamúchil. Filipinos also spell it as camachile, camachili and kamatsili. Kamatsile has been referred to … Continue reading "KAMATSILE"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

NA

$
0
0

Two common uses for the word na. na, adv now, already This Tagalog word is used more often than ‘now’ and ‘already’ in English. It’s in almost every other Tagalog sentence that’s uttered in conversation. Tapos na ako. I’m finished now. (In English you could simply say, “I’m done.”) Kumain ako. I ate. Kumain na … Continue reading "NA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

ASA

$
0
0

pag-asa, esperansa, bagay na gustong mangyari, asam asa to hope umasa to hope pag-asa hope May pag-asa. There is hope. asahan expect Asahan mong darating ako. Expect that I’ll arrive. You can be sure I’ll be there. maaasahan reliable, dependable Maasahan mo ako. You can rely on me. I am dependable Wala akong maaasahan kundi … Continue reading "ASA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

PAG-ASA

$
0
0

root word: asa pag-asa hope Bigyan mo ako ng pag-asa. Give me hope. May pag-asa pa ba? Is there still hope? umaasa is hoping umasa held out hope Dama ko pa rin ang pag-asang iyon. I still feel that hope. PAG-ASA Philippine Atmospheric, Geophysical & Astronomical Services Administration (in charge of weather forecasting in the … Continue reading "PAG-ASA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

LUSÓG

$
0
0

Health-related terms in Tagalog-English translation lusóg health Ang lusóg mo. You’re so healthy! Ang lusóg ko pala. Turns out I’m so healthy. Ang lusog-lusog ng beybi. The baby is so healthy. Ang lusog mo! How well-nourished you are! ** The health referred to here has more to do with nutrition, less with exercise. For exercise- … Continue reading "LUSÓG"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

LUNES

$
0
0

from the Spanish word lunes Lunes Monday Lunes Santo Holy Monday (the Monday before Easter Sunday) sa susunod na Lunes next Monday nakaraang Lunes previous Monday noong nakaraang Lunes last Monday Lunes ng gabi Monday night/evening Lunes ng hapon Monday afternoon Lunes ng umaga Monday morning Lunes ng tanghali Monday noon Magkita tayo sa Lunes. … Continue reading "LUNES"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

MARTES

$
0
0

This is from the Spanish word martes. Martes Tuesday Martes Santo Holy Tuesday (the  Tuesday before Easter Sunday) Ngayong Martes This Tuesday Darating ako sa Martes. I’ll be arriving on Tuesday. Aalis ako sa Martes. I’ll be leaving on Tuesday. Martes ng umaga Tuesday morning Martes ng hapon Tuesday afternoon Martes ng gabi. Tuesday evening … Continue reading "MARTES"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


TRAPO

$
0
0

This word is from the Spanish language. trapo rag used for cleaning The native Tagalog word for such a “rag” is basahan. tra + po traditional politician tradisyonal na politiko traditional politician Ang trapo ay karaniwang tumatakbo upang protektahan ang mga pansariling interes kesa sa interes ng mga nasasakupan nito. A “traditional politician” often runs … Continue reading "TRAPO"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

SA

$
0
0

The Tagalog word sa is a preposition that can mean to, at, in, for or on, depending on the context.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BASA

$
0
0

There are two different meanings for the Tagalog word spelled basa. Notice the difference in pronunciation between basa (a verb meaning ‘to read’) and basâ (an adjective meaning ‘wet’). basa read (verb) basâ wet (adjective)   The accent is placed on a different syllable.   basa read (verb)   Basahin mo ito. Read this.   … Continue reading "BASA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BASAHIN

$
0
0

root word: basa (read) basahin to read Basahin mo ito. Read this. Magbasa ka ng libro. Read a book Mahilig akong magbasa ng magasin. I enjoy reading magazines. Mali ang pagbasa mo. Your reading was wrong. Nagbasa ng maraming libro si Ana. Ana read many books. Binasa mo ba ang sinulat ko? Did you read … Continue reading "BASAHIN"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BASAHAN

$
0
0

Piraso ng tela na panlinis ng maruruming bagay Scrap of cloth used for cleaning dirty things basahan rag Related Tagalog words: pamunas, trapo

* Visit us here at TAGALOG LANG.

Viewing all 54934 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>