Quantcast
Channel: Tagalog-English Dictionary Online: With Pronunciation Audio
Viewing all 54823 articles
Browse latest View live

LUGMOK

$
0
0

handusay, bulagta, lupaypay, lugami, tumba, lugpo, buwal, lugpo lug·mók bedridden state lugmok helplessness lugmok prostate lugmok sa kahirapan mired in poverty malugmok collapse nalugmok collapsed from exhaustion maglugmok fall down due to weakness KAHULUGAN SA TAGALOG lugmók: nakaupô nang pahandusay o pasandal dahil sa lubos na panghihinà o pagkawala ng málay inilugmok, napalugmok, ikalugmok, nailugmok

* Visit us here at TAGALOG LANG.


MALASWA

$
0
0

root word: laswa malaswa vulgar, lewd malaswang tingin lewd look malalaswang tingin lewd looks malalaswang panoorin porn, pornography Malaswa ang tingin niya sa akin. He (She) looked at me dirty. He (She) was looking lewdly at me. malaswang komiks pornographic comics malalaswang litrato pornographic photos kalaswaan lewdness, vulgarity Itigil na ang kalaswaang ito! Enough already … Continue reading "MALASWA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

PUTI

$
0
0

busilak, kulay ng bulak; blangka; walang dumi o mantsa putî white puting-puti very white puting elepante white elephant putian whitish kaputian whiteness mamuti to become white namuti became white puting-tabing silver screen Pagputi ng uwak. When the crow turns white. This phrase means “never.” KAHULUGAN SA TAGALOG putî: kulay na repleksiyon ng lahat ng nakikítang … Continue reading "PUTI"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

PUSO ❤️

$
0
0

Listen to the pronunciation! pusò heart taos-pusò sincere taos-pusong nagpapasalamat to thank whole-heartedly pusong mamon “a heart as soft as chiffon cake” to be soft-hearted mula sa puso from the heart kapusò “heart-mate” tumitibok na puso a beating heart Tumitibok ang puso ko dahil sa iyo. My heart is beating because of you. Ang puso … Continue reading "PUSO ❤️"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

MASAMA

$
0
0

root word: samâ ma·sa·mâ bad, evil, wicked masamang tao bad person masasamang tao bad people masamang babae bad woman masamang bata  bad child masamang damo bad “grass” = man Masamang tao ka. You’re a bad person. Masama ang pakiramdam ko. I feel bad. Masamang masama. Very bad. Masamang kumain ng maraming karne. It’s bad to … Continue reading "MASAMA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

MAITIM

$
0
0

root word: itím (meaning: “black”) maitim na buhok black hair maiitim na bato black stones maitim ang budhi having a “black conscience” = has an evil heart MGA KAHULUGAN SA TAGALOG maitim: malauling; gaya ng uling maitim: madilim

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KATÚLONG

$
0
0

root word: túlong (meaning: help) katúlong“helper” katúlongdomestic helper= maid mga katúlongassistants, aides ka·tú·long MGA KAHULUGAN SA TAGALOG katúlong: kasáma sa paggawâ ng isang bagay katúlong: utusán

* Visit us here at TAGALOG LANG.

SANDALI

$
0
0

saglit; sigundo, minuto sandali a moment sandali an instant sandali a second Sandali lang. Just a moment. mga nakaw na sandali stolen moments matatamis na sandali sweet moments sa huling sandali at the last moment pagkaraan ng ilang sandali after the passing of a few moments matapos ang ilang sandali after a few moments Yakapin … Continue reading "SANDALI"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


PAHAM

$
0
0

This is not a commonly used word. pahám genius pahám erudite person Variant: paháng MGA KAHULUGAN SA TAGALOG pahám: dalubhasa, pantas, matalino pahám: marunong pahám: henyo, sabyo pahám: tao na matalino; tao na bantog sa katalinuhan o sinasamba dahil sa pambihirang karunungan pahám: tapang ng alak at iba pang alkohol

* Visit us here at TAGALOG LANG.

ANTAY

$
0
0

an·táy antay to wait briefly Antayin mo ako. Wait for me for awhile. Mag-antay ka. You w8. Mag-antay-antay ka na lang. Just you wait for a while. Antay-antayin mo na lang. Just you wait for it. Antay-antayin mo na lang sila. Just you wait for them. Antay-antayin mo na lang siya. Just you wait for … Continue reading "ANTAY"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

MAMAYA

$
0
0

hindi pa ngayon, kaunting sandali pa mamayâ later Magkita tayo mamayâ. Let’s see each other later. Mamayâ mo nang gawin. Do it later. Mamayâ mo na lang gawin. Just do it later. Kita na lang tayo mamayâ. Let’s just see each other later. = See you later. mamayang hapon later this afternoon mamayang gabi later … Continue reading "MAMAYA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KILIKILI

$
0
0

Frequently misspelled with a hyphen as kili-kili. kilikili armpit kilikili underarm Ang baho ng kilikili mo. Your armpit stinks! ang amoy ng kili-kili the odor of underam Amuyin mo ang kili-kili. Smell the armpit. Maghugas ka ng kilikili. Wash your armpit. kilikiling pawis underarm sweat basang kilikili wet armpit Ahitin mo ang kilikili mo. Shave … Continue reading "KILIKILI"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

NANINIMDIM

$
0
0

root word: dimdím panimdímresentment naninimdimto be seething in resentment KAHULUGAN SA TAGALOG panimdím: matinding balísa, karaniwang dahil sa sinisikil na samâ-ng-loob And diwa ko’y naninimdim kung malayo sa iyo.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

NAGULUMIHAN

$
0
0

root word: gulumíhan (meaning: mental confusion) Ang lahat ng tao ay nagulumihan. Everyone was confused. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG gulumíhan: kaguluhan ng isip o loob gulumíhan: bahagyang tákot o pag-aalala Ako ay napahinto at nagulumihan.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

SIGE

$
0
0

This word is from the Spanish sigue (meaning: follow). sige to go ahead Sige! Go ahead! Sige.. Okay… Bye. Sige, tumalon ka pa. Go ahead, jump some more. (daring someone to do it) Sige ka, kung hindi mo ako pakikinggan… Go ahead, if you don’t listen to me… (warning someone) Sige na… C’mon, do it… … Continue reading "SIGE"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


LISYA

$
0
0

lisyâ: wrong, incorrect lisyâ: out of line, wayward MGA KAHULUGAN SA TAGALOG lisyâ: malî (hindi alinsunod sa wasto at totoo) lisyâ: hiwíd (wala sa linya o hanay) nagkalisya: nagkamali Hindi ko makita ang patas na wika sa kaguluhan ko’t pagkawalang diwa, nang makiumpok na’y ang aking salita, anhin mang tuwirin ay nagkakalisya.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

HUDIKATÚRA

$
0
0

This word is from the Spanish judicatura. hu·di·ka·tú·ra hudikatúra judiciary hudikatúra “the courts” KAHULUGAN SA TAGALOG hudikatúra: sangay panghukuman ng pamahalaan; ang mga hukuman May pagbabalanse na sa Ehekutibo kung ang pagbabatayan ay ang lehislatibo at hudikaturang sangay.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BUKADKAD

$
0
0

bukadkad: completely opening (said of flower blossoms) pabukadkarin / pamukadkarin: make bloom bumukadkad: bloomed, blossomed The Tagalog word for “flower” is bulaklak. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG bukadkad: nakabukang ganap bukadkád: bukás na bukás bukadkád: sa haláman, nakabukang mga talulot ng bulaklak bisangsáng, busangsáng namumukadkad Pamukadkarin ang pag-asa. Pabukadkarin ang mga sampaga upang magsabog ng halimuyak.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BÁLIKATÁN

$
0
0

root word: balikat (meaning: shoulder) bá·li·ka·tán bálikatánshoulder-to-shoulder The United States and the Philippines have for decades conducted an annual joint military exercise called balikatan. Lieutenant General Cirilito Sobejana, the chief of staff of the Armed Forces of the Philippines (AFP), has said that the Balikatan for 2021 will involve only 1,700 troops — 700 from … Continue reading "BÁLIKATÁN"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

TANGIS

$
0
0

iyak o pagluhang malakas tá·ngis weeping tumangis mourn, lament tumatangis mourning, lamenting manangis weep, wail panangis wailing (as a noun) luhang tinangis-tangis tears wept Nagtatangis ang bata sa eskwelahan. The child cries loudly in school. The more common Tagalog word for ‘to cry’ is iyak. KAHULUGAN SA TAGALOG tángis / panángis: taghoy na may kasámang … Continue reading "TANGIS"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

Viewing all 54823 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>