Quantcast
Channel: Tagalog-English Dictionary Online: With Pronunciation Audio
Viewing all 54751 articles
Browse latest View live

TAG-INIT

$
0
0

root word: ínit (meaning: heat) tag-inít“hot season” tag-inítsummer tag-i·nít MGA KAHULUGAN SA TAGALOG tag-inít: tag-aráw tag-inít: panahong mainit, karaniwan sa mga buwan ng Pebrero hanggang Mayo sa Pilipinas Mga buwan ng Hunyo, Hulyo at Agosto ang tag-init sa Estados Unidos. Madaling matuyo ang mga basang damit kung tag-init. Natutuyo ang mga halaman sa tag-init.

* Visit us here at TAGALOG LANG.


HULYO

$
0
0

This word is from the Spanish julio. Húl·yo = July tag-araw sunny season summer tag-init hot season summer Magkita tayo sa Hulyo. Let’s see each other in July. Kailan sa Hulyo? When in July? Sa ika-apat ng Hulyo on the fourth of July sa unang araw ng Hulyo on the first day of July sa … Continue "HULYO"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

TAG-ARAW

$
0
0

root word: araw (meaning: sun) tag-á·raw tag-a·ráw tag-aráwsummer tag-aráwsunny season In the Philippines, the summer season is considered to be from February / March to May. In the northern hemisphere such as in the United States, the summer months are June, July and August. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG tag-aráw: panahong maaraw, karaniwan sa mga buwan … Continue "TAG-ARAW"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KAMUKHA

$
0
0

root word: mukha (meaning: face) ka·muk·hâ Kamukha mo si (pangalan ng tao). You look like (name of person). Kamukha mo si Tom Cruise. You look like Tom Cruise. Kamukha ko si Brad Pitt. I look like Brad Pitt. * The Tagalog word for ‘to look’ is tingin. KAHULUGAN SA TAGALOG kamukhâ: kahawig (kung sa mukha … Continue "KAMUKHA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BUKIT

$
0
0

bu·kít bukítfinger sprain This is not a commonly seen word. pílaysprain dalirifinger KAHULUGAN SA TAGALOG bukít: pílay sa daliri

* Visit us here at TAGALOG LANG.

ISWAD

$
0
0

is·wád iswád Upward protrusion of a lower part. KAHULUGAN SA TAGALOG iswád: nakausli paitaas ang bahaging pang-ibabâ

* Visit us here at TAGALOG LANG.

PATUKA

$
0
0

pa·tu·kâ patukâ“chicken feed” A paltry sum. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG patukâ: butil na pagkain ng manok, itik, at katulad patukâ: kung sa problema, maliit lang; kung sa presyo, mura lang tubóng

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BULATLAT

$
0
0

bu·lat·lát carefully searching through the contents of a container by removing its contents MGA KAHULUGAN SA TAGALOG bulatlát: masusing pagsusuri sa isang sisidlan at sa lahat ng nakalagay dito ibulatlat

* Visit us here at TAGALOG LANG.


ATADO

$
0
0

This word is from the Spanish language. a·tá·do atádobundled KAHULUGAN SA TAGALOG atádo: paghahati-hati bílang bungkos o tumpok ang gulay, isda, at iba pang pagkain bugkós

* Visit us here at TAGALOG LANG.

PUKPOK

$
0
0

puk·pók: to hammer (not necessarily with a hammer) puk·pók: to hit something hard with the intention of pushing it into another object MGA KAHULUGAN SA TAGALOG pukpók: pagpalò nang malakas sa isang bagay na ibig ibaon o pitpitin mamukpok, ipampukpók, ipukpók, mágpukpók, pumukpók, pukpukín

* Visit us here at TAGALOG LANG.

NA

$
0
0

There are two common uses for the word na. na, adv now, already This Tagalog word is used more often than ‘now’ and ‘already’ in English. It’s in almost every other Tagalog sentence that’s uttered in conversation. Tapos na ako. I’m finished now. Tapos na ako. I’m finished already. (In English you could simply say, … Continue "NA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

NG

$
0
0

Ikalabindalawang titik o letra ng abakada. The twelfth letter of the abakada alphabet. Binibigkas ng nang na pang-una sa tuwirang layon. Ibang anyo ng pang-angkop na na. ng bahay ng multo house of the ghost tatay ng istudyante father of the student sangay ng puno branch of the tree pera ng bangko money of the … Continue "NG"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

PUKAW

$
0
0

Lahat ng paksa ay magagawang kaakit-akit kung palaging isasaisip ang mambabasa at kung sinisikap na mabuti na pukawin ang kawilihan niya. púkaw to arouse, to excite pumukaw to arouse, excite pinukaw ang damdamin ko aroused my feelings, stirred up my feelings nakakapukaw ng damdamin is able to arouse feelings pupukawin ang damdamin will arouse feelings … Continue "PUKAW"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

SA

$
0
0

The Tagalog word sa is a preposition that can mean to, at, in, for or on, depending on the context.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

O

$
0
0

A one-letter word from Spanish. o or isa o dalawa one or two ikaw o ako you or me Lunes o Martes? Monday or Tuesday? MGA KAHULUGAN SA TAGALOG O: ikalabimpitóng titik sa alpabetong Filipino; isang patinig at tinatawag na o O: ikalabintatlong titik sa abakadang Tagalog O: ikalabimpito sa isang serye o pangkat O: … Continue "O"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


P

$
0
0

pang-labing-apat na letra sa abakada fourteenth letter of the abakada ikalabing-walong titik sa alpabetong Filipino eighteenth letter in the Filipino alphabet The letter could be short for “pa” in text messages. As an abbreviation, it can be short for pahina (page), piano (“soft” in musical notation), parking, or a chess pawn. P is also the … Continue "P"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

INIT

$
0
0

í·nit init heat mainit hot magpainit to warm oneself tag-init the hot season = summer mainit ang ulo hot-headed, quick to anger Ang init ng araw! The sun is hot! My, what a hot day! Ang init sa Pilipinas! It’s so hot in the Philippines. Di Mapigil ang Init Can’t Stop the Heat Pag-init ng … Continue "INIT"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BULALO

$
0
0

bu·la·lô kneecap bu·la·lô marrow Bulalo is more commonly known now as the name of a soup whose distinctive ingredient is beef shank with bone marrow still inside the bone. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG bulalô: bayugo ng tuhod bulalô: utak ng butó sa biyas ng báka, kalabaw, at baboy bulalô: putahe na may sabaw ng pinakuluang … Continue "BULALO"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

PALAKAYA

$
0
0

root word: lakáya pa·la·ká·ya palakáyatrawl Dragging a net along the sea bottom in gathering fish or other marine life. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG palakáya: pangingisda sa dagat palakáya: mga gamit sa gawaing ito

* Visit us here at TAGALOG LANG.

SORBETES

$
0
0

This word is from the Spanish sorbete (meaning: sorbet or sherbet). sor·bé·tes sorbetes local ice cream sorbetero a man who sells ice cream Mamang Sorbetero (Mister Ice-Cream Man) is the title of a popular Tagalog song in the Philippines. Filipinos jokingly refer to homemade ice cream sold cheaply from street carts  as “dirty ice cream.” … Continue "SORBETES"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

Viewing all 54751 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>