Quantcast
Channel: Tagalog-English Dictionary Online: With Pronunciation Audio
Viewing all 55285 articles
Browse latest View live

SAYAW

$
0
0

sayaw dance Sumayaw tayo. Let’s dance. Isang sayaw lang. Just one dance. Gusto kong sumayaw. I want to dance. Gusto mo bang sumayaw? Do you want to dance? Bakit mo ayaw sumayaw? Why don’t you want to dance? Mga Sayaw ng Pilipinas Dances of the Philippines May nagsabi na ang pambansang sayaw ng Pilipinas ay … Continue reading "SAYAW"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


UBUSIN

$
0
0

root word: ubos Ubusin mo ito. Finish this off. Use / Eat it all up. Huwag mong ubusin ang kanin. Don’t eat up all the rice. Paano ko uubusin ito? How will I finish this off? Uubusin ko ang lahi mo. I’ll put an end to your race (tribe). [movie title] Uubusin ko ang bala … Continue reading "UBUSIN"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KIBIT

$
0
0

kibit shrug nagkibit-balikat shrugged one’s shoulders Walang ginagawa kundi magkibit-balikat. Does nothing but shrugs one’s shoulders. This reflects a “Who cares?” or “Whatever…” attitude. Maging alerto. Be alert. Huwag ikibit-balikat ang mga pangyayari. Don’t shrug your shoulders to what’s happening.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KANDADO

$
0
0

from the Spanish candado kandado lock, padlock lagyan ng kandado put a lock (on it) pambukas ng kandado something used to open a lock pagbaklas ng kandado forcible opening of a lock kinando ang pinto locked the door Nakakandado ang pinto. The door is locked.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

TSITSIRYA

$
0
0

Chichirya? Yes! Spelled tsitsirya in Tagalog orthography, with Filipino language variations such as chichiria, tsitsiriya and sitsirya, among others. Tsitsirya are snacks that are munched or grazed on. They are thought of as junk food in the Philippines. Examples of favorite Filipino tsitsirya: corn chips and cheese curls Popular brands of tsitsirya from the Filipino company Universal Robina Corporation … Continue reading "TSITSIRYA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BUTO

$
0
0

This word has at least two meanings. butó bone mga butó bones walang butó without bone = boneless, weak buto’t balat skin and bones butó ng tao human bone butó hard seed butó ng pakwan watermelon seed butó ng kalabasa squash seed mabutó bony, seedy Mabutó ang bayabas. The guava has a lot of seeds.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

UBE

$
0
0

archaic spelling: ubi ube purple yam   The plant that bears ube has the scientific name Dioscorea alata. It has heart-shaped leaves. Ube is also known in English as water yam or winged yam. On the island of Hawaii, it is known as uhi. Do not confuse ube with taro or the Okinawan purple yam, whose … Continue reading "UBE"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

INA

$
0
0

ina mother   Mahal Kong Ina My Dear Mother mag-ina mother and child inahin mother hen Inang Bayan Mother Country Inang Yaya Mother Nanny ang ina ko my mother ang aking ina my mother Siya ang aking ina. She is my mother. Araw ng Mga Ina = Araw ng Mga Nanay Day of Mothers = … Continue reading "INA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


ISAW

$
0
0

isaw animal’s small intestine isaw ng manok chicken intestines Popular street food in the Philippines: chicken intestines skewered on a thin stick, usually made of bamboo. Because of how the intestine looks skewered on the stick, it is also called by the slang term IUD (intrauterine device).

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BAON

$
0
0

This word has at least two meanings, differentiated by the accent on the syllables. baon provisions baon packed lunch or snack Ma, nasaan ang baon ko? Mom, where’s my packed lunch? Baunin mo ito. Bring this to eat later. Magbaon ka. Bring some provisions with you. Anong baon mo? = What provisions did you bring … Continue reading "BAON"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

TSAMPOY

$
0
0

Also spelled as champoy. Tsampóy is a popular Chinese sweet in the Phlippines. It is made from the Myrica rubra fruit called yangmei, which has also been called Chinese bayberry or Chinese strawberry. The raw fruit at its prime is a briliant red (see photo below), but the preserved fruit that is sold as a treat … Continue reading "TSAMPOY"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

MGA

$
0
0

The word mga makes the word after it become plural. mga tula poems   mga tanga idiots mga sapatos shoes It is not always necessary to put mga before a word to make it plural. This is especially the case when the number is understood from the context. Maghugas ka ng paa. Wash your feet. … Continue reading "MGA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KUMOT

$
0
0

kumot blanket Kumot ng Panaginip Blanket of Dreams Ang Lumang Kumot ni Lola Grandmother’s Old Blanket Magkumot ka. Use a blanket. Gumamit ka ng kumot. Use a blanket. Related Tagalog word: unan pillow

* Visit us here at TAGALOG LANG.

ANINO

$
0
0

anino  shadow Kaninong anino? Whose shadow? aninong gumagalaw moving shadow aninong umaawit singing shadow aninong bakal iron shadow Bakit wala kang anino? Why don’t you have a shadow?

* Visit us here at TAGALOG LANG.

UNAN

$
0
0

unan pillow   malambot na unan = unang malambot a soft pillow matigas na unan = unang matigas a hard pillow Huwag mo akong gamiting unan. Don’t use me as a pillow.   *Unang can also be a conjugated form of una (first).   Related Tagalog words: punda (ng unan) pillowcase, pillowslip kama bed kumot blanket

* Visit us here at TAGALOG LANG.


HALUBILO

$
0
0

halubilo mingling with the crowd   halubilo “socialization” / “socializing”   pagkahalubilo sociability kahalubilo the person with whom you socialize mga kahalubilo the people with whom you socialize humalubilo to mingle, intermingle makihalubilo to mingle oneself among the crowd Bawal makihalubilo. Fraternization is prohibited. Bawal makihalubilo doon. It’s prohibited to socialize there. Takot akong makihalubilo. … Continue reading "HALUBILO"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KALUNYERO

$
0
0

kalunyero male adulterer kalunyera female adulterer Depinisyon ng “adultery” o pangangalunya: Ang pagkakaroon ng sekswal na relasyon ng isang kasal na babae or lalaki sa taong hindi niya asawa. A married woman or man having sexual relations with a person other than one’s spouse.

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KAONG

$
0
0

Kaong is sweet palm fruit, most notably used as an ingredient in haluhalo. It’s the fairly small jellybean-shaped nut or seed of the sugar palm tree, which of course grows in the Philippines. Scientific name: Arenga pinnata What Color is Kaong? Though kaong is traditonally without color (translucent white), in recent years, colored versions like … Continue reading "KAONG"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KANINO

$
0
0

kanino whose, whom Kanino ito? Whose is this? Kaninong lapis ito? Whose pencil is this? Kanino mo ibibigay? Whom will you give it to? Kanino mo itatanong? Whom will you ask about it? Sinong may-ari nito? Who is the owner of this? Who owns this? Kanino ba dapat ito? Whose is this supposed to be?

* Visit us here at TAGALOG LANG.

TAWAG

$
0
0

tawag to call Huwag mag-atubili. Tawag na! Don’t hesitate. Call now! Tawagan mo ako. Call me. Tawagan mo si Lola sa telepono. Call Grandma on the telephone. Tatawagan kita. I’ll call you. Puwede ba kitang tawagan? Can I call you? magtawagan to call each other tawag named Anong tawag dito? What is this called?

* Visit us here at TAGALOG LANG.

Viewing all 55285 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>