Quantcast
Channel: Tagalog-English Dictionary Online: With Pronunciation Audio
Viewing all 55099 articles
Browse latest View live

PASIMADA

$
0
0

A made-up Tagalog word for “toothpaste,” which does not have an actual equivalent in the local language. Most Filipinos simply use the English word “toothpaste” although Filipino pronunciation makes it sound like “tutpeyst,” as in toot-paste. Naubusan ng tutpeyst. Ran out of toothpaste. Bumili ka ng tutpeyst. You go buy toothpaste. Gumamit ka ng kolgeyt. Use … Continue reading "PASIMADA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


BALINTUNA

$
0
0

balintunà: unnatural; contradictory; ironic balintunà: paradox variation: balintúnay MGA KAHULUGAN SA TAGALOG balintunà: pahayag na lumalabag sa umiiral na paniniwala balintunà: pahayag o pangyayari na kakatwa sa unang malas ngunit maaaring totoo balintunà: pahayag na sumasalungat sa sarili balintunà / balintúna: magbalatkayo o magsinungaling halimbawa: manghingi ng paumanhin sa pamamagitan ng kasinungalingan balintunà / balintúna: … Continue reading "BALINTUNA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

LIBAK

$
0
0

libák: insult, ridicule libakín: to ridicule nilibak: ridiculed nanlilibak: is ridiculing panlilibak: the act of ridiculing Kailangan nang matigil ang kanilang panlilibak sa Pilipinas. Their ridiculing of the Philippines has to stop already. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG libak: panunuya, pangungutya, pang-uuyam libak: pagpapalibhasa, pagpapawalang-kabuluhan libak: insulto libak: pula Ang babae ang kadalasa’y nililibak at tinitingnan … Continue reading "LIBAK"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KUBO

$
0
0

The native Tagalog word kubo means hut. kú·bo hut sa kubong ito in this hut There is a popular Tagalog folk song with the title Bahay Kubo. It means a “house that’s a hut” but it’s frequently translated as “My Nipa Hut.” There is a Spanish-derived word kubo (from cubo) but it is not in … Continue reading "KUBO"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

ASUHOS

$
0
0

asuhos a Sillago fish Scientific names given to the fish that Filipinos refer to as asuhos: Sillago aeolus, Sillago argentifasciata, Sillago macrolepis, Sillago maculata, Sillago sihama Filipinos sometimes translate this fish into English as silver-banded whiting fish. Often used in the fish vinegar stew paksiw na asuhos. Suwam na Asuhos Kaliskisan, alisan ng hasang at … Continue reading "ASUHOS"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

HITO

$
0
0

Ang hito ay isang uri ng isda na nabubuhay sa tubig-tabang. The catfish is a type of fish that lives in fresh water. Ang hito ay kilalang isdang na parang may balbas-pusa. The catfish is known for sort of having cat’s whiskers. Ang tawag doon ay barbel. Those are called barbels. hi·tò catfish inihaw na … Continue reading "HITO"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

NAYON

$
0
0

ná·yon nayon village, barrio kanayunan center of a village MGA KAHULUGAN SA TAGALOG náyon: maliit na pamayanan, isang bahagi ng isang bayan náyon: báryo (dibisyon sa isang bayan o munisipalidad) náyon: ang mga tao sa naturang pamayanan Sa  Aming Nayon May Isang Gwapo Uminom Eh! Lasing! “Sa Aming Nayon, May Isang Gwapo. Uminom, Eh Lasing!” … Continue reading "NAYON"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BAGWIS

$
0
0

This is not such a common word in Filipino conversation. bag·wís feather bagwis quill pen (archaic usage) mura pa ang bagwis “feathers are still undeveloped” can’t live independently MGA KAHULUGAN SA TAGALOG bagwís: pakpak ng ibon at ginagamit sa paglipad bagwís: bahagi ng pakpak ng manok

* Visit us here at TAGALOG LANG.


KANYON

$
0
0

This word is from the Spanish cañón. kan·yón cannon There is also a lily with the scientific name Lilium philippinense that is sometimes called kanyón. It is more commonly known as the Philippine or Benguet lily. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG kanyón: malakíng sandatang pumuputok na gawâ sa bakal o tanso kanyunín, manganyón kanyón: túbong silindriko … Continue reading "KANYON"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

BUNYI

$
0
0

bun·yî bunyi fame, renown, exaltation ang bunying hari the renowned king mabunyi illustrious, distinguished mabunying… bunyiin to exalt, honor ipagbunyi to glorify, exalt ipinagbunyi glorified, exalted ipinagbubunyi ang Diyos glorifying God Ipinagbubunyi ng mga Pinoy sa Tate ang People Power 2. Filipinos in the States are exalting People Power 2. Ipagbunyi natin ang ating kasaysayan. … Continue reading "BUNYI"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

DALAG

$
0
0

scientific name: Ophicephalus striatus da·lág mudfish, snakehead isang isdang karniboro a carnivorous fish isdang-tabang freshwater fish pritong dalag fried mudfish bulig young mudfish MGA KAHULUGAN SA TAGALOG dalág: isang uri ng malaking isda sa tubig-tabang dalág: isdang-tabáng na abuhin o itiman ang kulay, hugis ahas, at humahabà nang 30-90 sm

* Visit us here at TAGALOG LANG.

UTOT

$
0
0

lagumpit; mabahong hangin na nanggagaling sa tumbong, kabag utót anal gas, intestinal gas, fart umutot to fart, to pass gas, to break wind Umutot ka! You farted! Umutot ka ba? Did you fart? Utot siya nang utot. He/She just kept farting. mabahong utot a foul-smelling fart malakas na utot a “strong” fart = a loud … Continue reading "UTOT"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

KAKANIN

$
0
0

Possible roots words: kain (to eat) + kanin (rice) Kakanin are Filipino delicacies whose main ingredients are usually rice or root crops. Examples of popular kakanin: puto, kutsinta, suman, kalamay, kumanoy, palitaw, pitsi-pitsi, sapin–sapin PUTO is arguably the most popular kakanin. Though these steamed rice-cakes are traditionally plain and white, puto are now available in different colors … Continue reading "KAKANIN"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

SIGE

$
0
0

This word is from the Spanish sigue (meaning: follow). sige to go ahead Sige! Go ahead! Sige.. Okay… Bye. Sige, tumalon ka pa. Go ahead, jump some more. (daring someone to do it) Sige ka, kung hindi mo ako pakikinggan… Go ahead, if you don’t listen to me… (warning someone) Sige na… C’mon, do it… … Continue reading "SIGE"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

MABUHAY

$
0
0

Mabúhay! “Come alive!” As an exclamation, the Tagalog word Mabúhay is used akin to the Japanese Banzai, the Spanish ¡Viva! or the French Vive! Mabuhay ang Pilipinas! Long live the Philippines! Vive la France! Long Live France! Nippon Banzai! Long Live Japan! Viva Italia! Long Live Italy! Mabuhay is also used to welcome visitors arriving … Continue reading "MABUHAY"

* Visit us here at TAGALOG LANG.


NGANGA

$
0
0

pagbubuka ng bibig ngangá mouth agape ngangá mouth open nakangangá with mouth open Hindi ako makangangá. I can’t open my mouth. ngumanganga opened one’s mouth pagngangá: pagbuka ng bibig Street slang for “none” Anyare?  What happened? Nganga. Nothing. Nga-nga lang. Just waiting with mouths open… With a different stress on the syllables, this is a … Continue reading "NGANGA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

UGA

$
0
0

yugyog, ug-og, galaw na panayan, ugoy, liglig u·gâ wobbly, loose maugà wobbly, loose, rocky, shaky umugà to sway back forth umugà to be loose Umuuga ang ngipin ko. My tooth is loose. Umuuga ang pustiso kapag kumakain. The dentures move about when eating. inuga Related Tagalog word: gumagalaw is moving KAHULUGAN SA TAGALOG ugâ: galaw ng … Continue reading "UGA"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

SIPI

$
0
0

kopya, hango, salin, bliang, labas, huwad; kitil, pulpol si·pì a copy (printed of a book, etc) 4,000 sipi 4,000 copies nagpalimbag ng 5,000 sipi had 5,000 copies printed sumisipi is copying, quoting sumipi copied, quoted sisipi will copy, quote sinipi what was quoted sipian Ang sinipi ay pinilas sa isang maikling kuwento ni Panganiban. MGA … Continue reading "SIPI"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

SIPILIS

$
0
0

This word is from the Spanish sífilis. sí·pi·lís syphillis MGA KAHULUGAN SA TAGALOG sí·pi·lís: sakít na nakukuha sa pakikipagtalik, nakahahawa, at nagsisimula ang impeksiyon sa genitalia hanggang lumaganap sa butó, lamán, at utak

* Visit us here at TAGALOG LANG.

HAPIS

$
0
0

lungkot, dalamhati, hinagpis, lumbay, pighati; sakit, hapdi, kirot; karamdaman; kahirapan; kasawiang-palad há·pis anguish, distress, grief hapis sorrowful, gloomy nakahahapis / nakakahapis distressful kahapisan despondency, state of anguish, state of distress kahapisan suffering, hardship, sufferance, infelicity, calamity Gaano ang kahapisan ni Luisa sa gayong pangyayari. How despondent Luisa was at such an occurrence. (line from Madaling … Continue reading "HAPIS"

* Visit us here at TAGALOG LANG.

Viewing all 55099 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>